Banner
Italian English French German Portuguese Russian Spanish

Intervista a Rafael Grassett - CHARACTER ARTIST

Valutazione attuale: / 6
ScarsoOttimo 
AddThis Social Bookmark Button








Logo            3D Again


Rafael Grassett Character Artist

Vi invitiamo a visitare il suo sito ufficiale


"Italiano"

1) Ciao Rafael, per iniziare puoi dirci come è nato l’interesse alla C.G., che tipo di studi hai fatto, come si è evoluta la tua professione?

Ho iniziato con lo sviluppo del web 7 anni fa e in quel periodo stavo cominciando ad aggiungere alcuni elementi 3D per il web design e poi ho iniziato a studiare in modo approfondito. In quel periodo stavo studiando per diventare un ‘generalist’ e ho iniziato a lavorare come artista freelance per delle società in Brasile. Ho lavorato 2 anni come lead modeler in uno delle più grandi società in Brasile e ho creato il mio portfolio per tornare ad essere freelance, questa volta solo per imprese all'estero.


"English"

1) Hello Rafael, to start can you tell us how you became involved with the C. G., which kind of studies have you done, how your profession evolved?

I started with web development 7 years ago and at that time i was starting to add some 3D elements for web design and then i started to study it really hard. At that time i was studying to become a generalist and I started to work as a freelancer artist for studios in Brazil. I worked 2 years as a lead modeler in one of the biggest studios in Brazil and i built my portfolio to go back as a freelancer, this time only for abroad companies.



"Italiano"
2) Sappiamo che ti interessa anche la scultura tradizionale oltre che quella digitale. Pensi che lavorare con i pixel sia la stessa cosa che lavorare la pietra, il metallo o l'argilla?

Niente affatto. Per i modellisti aiuta un sacco per capire l'anatomia, la silhouette, le proporzioni di altre tecniche artistiche. La gente è abituata a dire "le persone che sanno disegnare possono iniziare a fare 3D con facilità". Questo  perché queste persone possono avere una buona base di anatomia, proporzioni, silhouette. Lo stesso vale per coloro che fanno scultura o usano altre tecniche artistiche.


"English"

2) We know that you are interested in the sculpture as well as traditional and digital. Do you think that working with pixels is the same as working with stone, metal or clay?

Not at all, it helps a lot for modelers to understand anatomy, silhouette, proportions as any other artistic techniques. People are used to say "People who can drawn can start doing 3D with easily". Thats because people who can draw have a good base of anatomy, proportions, silhouette. Same for people who do sculpture or any other artistic techniques.






"Italiano"

3) Raccontaci il tuo progetto lavorativo più impegnativo, dalla nascita ai reference fino alla realizzazione finale. Insomma illustraci il tuo metodo: come scegli i soggetti ecc.. ecc.

Io non credo di avere avuto un progetto personale che sia stato davvero difficile per me, ogni progetto ha le sue difficoltà. Per ogni progetto cerco qualcosa di nuovo per il mio portfolio, qualcosa che non ho ancora fatto. In questo modo continuo a crescere con la sperimentazione di nuove tecniche da applicare su progetti professionali.
La mia fase di produzione di progetti personali di solito si realizza così: parto da un concetto di arte principale o di riferimento, inizio con un proxy in zbrush che modello poi elaboro tutto in 3dsmax, e dopo ritorno su ZBrush per aggiungere i dettagli, creo le texture in photoshop e torno a 3dsmax per rendere il prodotto finale.


"English"

3) Tell us your most challenging project work, from its birth to the references and to the final product. In short can you explain your method? How do you choose the subject?

I dont think i have any personal project that was really challenging for me, every project have his own difficulties. For each project i look for something new for my portfolio, something that i havent done yet. That way i keep growing and testing new techniques to apply them on professional projects.
My pipeline for personal projects is usually like this: I start with a main concept art or reference, start with a proxy in zbrush than i model and unwrap everything in 3dsmax, go back to zbrush to add details, create textures in photoshop and go back to 3dsmax with everything to render it out.


"Italiano"

4) Qual è il tuo progetto più impegnativo di cui vai più fiero? Cosa vorresti realizzare in futuro? Quale sogno vorresti che si avverasse?

Professionalmente sono orgoglioso di un sacco di progetti, ho dovuto cambiare e  lavorare con un sacco di artisti incredibili che hanno fatto parte di alcuni progetti impressionanti. In questo momento sto iniziando un nuovo lavoro, mi sto trasferendo a Montreal per lavorare a tempo pieno presso Bioware come Senior Character Artist con un team fantastico. Quello che vorrei fare in futuro… è una buona domanda, voglio continuare a scolpire e lavorare su progetti sorprendenti, con i miei amici.







"English"

4) What is your most challenging project, you are most proud of? What would you make in the future? What dream do you want that come true?

Professionally im proud of a lot of projects, i had the change to work with a lot of amazing artists and have been part of some awesome projects. Right now im starting a new job, im moving to Montreal to work full time at Bioware as a Senior Character Artist with an amazing team, what i would make in the future is a good question, i want keep sculpting and working on amazing projects with friends.


"Italiano"

5) Qual è la realtà della C.G. in Brasile? E' in evoluzione oppure anche lì si sente la recente crisi economica mondiale?


L'industria della C. G. in Brasile è basata su studi di pubblicità, ci sono alcuni aziende qui che producono social games, ma il settore è in crescita. Di sicuro la recente crisi globale si sente qualche studio nato pochi anni fa non sta pensando di tornare sul mercato presto.


"English"

5) What is the situation of C.G. Brazil? Is it in evolution, or even there we can feel the recent global economic crisis?

The cg industry in Brazil is based on advertisement studios, we have some game studios here that are producing social games but the industry is growing. We feel the recent global crisis for sure, a few studios that were coming here a few years ago arent thinking about coming back so soon.


"Italiano"
6) Qual é il tuo Software preferito e perché?


Non ho un software preferito, ho bisogno di alcuni di essi per lavorare. Diciamo che 3dsmax, zbrush e photoshop sono i miei favoriti.


"English"

6) What is your favorite software and why?

I dont have a favorite software, i need a few of them to work. So 3dsmax, zbrush and photoshop are my favs.














"Italiano"

7) Raccontaci un episodio divertente e curioso che ti è capitato durante il tuo lavoro di character artist: richieste assurde, proposte indecenti.

Beh, ce ne sono un sacco. Probabilmente uno dei più divertenti mi è capitato qualche anno fa:  era un progetto Xbox, stavo lavorando ad un chitarrista di uno spot televisivo e abbiamo avuto qualche intuizione per il film e dopo aver modellato le forme ho fatto un lavoro "grande "; il cliente appena l’ho inviato ha mandato un nuovo riference, e tutti siamo rimasti proprio a bocca aperta quando l'abbiamo ricevuto, abbiamo dovuto cambiare tutto per l’avatar di Xbox, e ho dovuto trasformare il mio personaggio straordinario in uno semplice e “brutto” (a mio parere). Queste cose accadono di continuo, ma questa volta è stato davvero divertente perché abbiamo dovuto gettare nella spazzatura un personaggio incredibile per uno brutto.


"English"

7) Tell us a funny and interesting episode that happened to you during your work as character artist: absurd requests, indecent proposals.

Well, there are a lot of them. Probably one of the most funny i had a few years ago was an XBOX project, i was working on a guitarist for a tv spot and we had some amazing concept art for the movie and after i modeled it made a few face shapes the "big" client just sent a new reference for the studio, and everybody was just jaw dropped when we received it, they just changed everything for the xbox's avatar character, and i had to transform and amazing character on a simple and "ugly" (my opinion) character. This stuff always happen, but this time was really funny because we had to trow in the garbage an amazing character for an ugly one.


"Italiano"

8) Da un pò di tempo sei tornato ad essere un freelance. E' una scelta artista professionale o c'è dell'altro?


È davvero fantastico lavorare come libero professionista, perché posso usare come voglio il mio tempo, scegliere i progetti su cui voglio lavorare ed essere in grado di lavorare da casa o nel mio studio. Ma non va tanto bene per avanzare nella carriera, per poter progettare una vita con moglie e figli, non è una buona cosa per un libero professionista. E uno dei più grandi cambiamenti per me è che quando si lavora come libero professionista cosa che avviene per gran parte del progetto, basta realizzare un paio di cose che il cliente vuole, mentre quando si lavora a tempo pieno su un progetto, si è realmente una parte di esso. Ecco perché proprio ora sto cambiando di nuovo direzione per un posto a tempo pieno.











"English"

8) For some time you're back to being a freelance.E 'choice of a professional artist or is else?

Its really great to work as a freelancer because i can make my own time, choose the projects i want to work and be able to work from home or at my studio. But its not good for a career, be able to take vacations or dont work at holidays or have a life plan with wife and kids is not a good thing for a freelancer. And one the biggest changes for me is that when you work as a freelancer you are not a big part of a project, you just create a few things that client wants, when you are working fulltime on a project you are really a part of it. Thats why right now im changing again for a full time position.


"Italiano"

9) Il continuo sviluppo della potenza dei computers e dei software 3D quali sviluppi e applicazioni future credi farà nascere? Quali ti piacerebbe che fossero?


Non penso che il 3D cambierà tanto nei prossimi anni; stiamo iniziando a rendere il processo un po’ più facile per ogni operazione, come il motion capture, scansioni, e con strumenti veloci possiamo ottenere risultati migliori. Cosa mi aspetto nei prossimi anni riguarda la qualità giochi, nuovi engines, un nuovo software. Sarà incredibile!


"English"

9) The ongoing development of the power of computers and software such as 3D applications and future developments do you think will be born?

I dont think 3D will change so much in the next years, we are starting to make the process a little easier for every body, like motion capture, scans, and with fast machines we can get better results. What i am expecting in the next few years are the games quality, new engines, new software. That will be amazing!


"Italiano"

10) Svelaci in anteprima a cosa stai lavorando in questo momento e dove vedremo il tuo ultimo lavoro.


Bene, in questi ultimi mesi ho lavorato per "City Interactive", sul loro nuovo titolo Ubisoft e sul prossimo "Assassins Creed: Revelations". Ma in questo momento mi sto trasferendo presso la Bioware, Montreal per lavorare sul nuovo titolo  "Mass Effect 3".


"English"

10) Can you reveil to us a preview of what you're working on right now where can we see your last job.

Well, in the past few months i've been working for "City Interactive" on their new title and for Ubisoft on the next "Assassins Creed: Revelations". But right now im moving to Bioware Montreal to work on the "Mass Effect 3" and new title.


"Italiano"

11) Ti abbiamo visto sulla copertina della rivista 3DArtist con il tuo "Guardian". sarai orgoglioso di tale risultato: parlaci un po di questo lavoro.


Ho realizzato questo progetto con Dean Holdeen, un concept artist stupefacente. Ho iniziato a disegnare, con proxy zbrush e ho modellato il  tutto in 3dsmax, dopo sono tornato a ZBrush per aggiungere i dettagli, i textures creati in Photoshop e ho reso il modello in 3dsmax con mental ray.








"English"

11) We saw you on the cover of the 3DArtist magazine with your ‘Guardian’. You will be proud of this achievement! Tell us a little bit about this work.

I made this project with Dean Holdeen, an amazing concept artists. I started from his draw, made a proxy at zbrush and modeled everything in 3dsmax, after that i went back to zbrush to add details, created textures in photoshop and rendered the model in 3dsmax using mental ray.


"Italiano"

Grazie per esserti sottoposto alla tortura delle nostre domande.Buon 3D,anzi Buon 3DAGAIN. Ti aspettiamo sul Forum con uno dei tuoi prossimi lavori o Making of.

"English"

Thank you to be subjected to the torture of our questions, our best wishes. Have a good  3D, or better a good 3DAGAIN. We are  waiting for you on the Forum with one of your next work or Making of.


MiniGallery

AdmirorGallery

Discussione (4 posts)
Re:Intervista a Rafael Grassett - CHARACTER ARTIST
Jul 07 2011 09:51:26
Hi! Rafael

Excellent work
#2569
Re:Intervista a Rafael Grassett - CHARACTER ARTIST
Jul 08 2011 07:29:29
Ciao
compliments for your work
#2570
Re:Intervista a Rafael Grassett - CHARACTER ARTIST
Jul 12 2011 19:40:26
Dear Rafael, thanks for accepting the interview, congratulations for your work.

by Pergrafica
#2582
Intervista a Rafael Grassett - CHARACTER ARTIST
Jul 14 2011 21:21:44
Great works Rafael!
#2590

You need to login or register to post comments.
Discuti questa news nel forum. (4 posts)

We use cookies to improve our website and your experience when using it. Cookies used for the essential operation of the site have already been set. To find out more about the cookies we use and how to delete them, see our privacy policy.

I accept cookies from this site.

EU Cookie Directive Module Information